top of page
  • 執筆者の写真Go to English

Go to Englishで学ぶ日常英会話 大阪弁編76

スーパーのレジにて


スタッフ: 以上でよろしいでしょうか?

: はいはい。

スタッフ: 2500円になります。

: えらい安いな。ほんで、このクーポン使えるんかいな?

スタッフ: 申し訳ございません。こちらのクーポンは期限切れですね。

: なんで??あ!これ昨日までか?

スタッフ: そうですね。

: でも、アメリカではまだ31日やで。

スタッフ: はぁ‥でもこちらは日本になりますので‥えっと、袋はご入用ですか?

: いらんいらん。僕、エコバッグ持ってるからな。僕、エコな男やから。せやからこのクーポン無駄にしたなかったんや‥



At a supermarket


Casher: Is that everything?

Customer: Yep.

Casher: That will be 2500yen.

Customer: Oh, that’s cheap. By the way, can I use this coupon?

Casher: Sorry sir, this is expired.

Customer: What!? Ugh, did it expire yesterday?

Casher: Yeah.

Customer: It’s still the 31st in the US though.

Casher: Well, we are in Japan, so…Would you like any bags?

Customer: No, thank you. I have my eco bag. I’m an eco guy, so I didn’t wanna waste this coupon…



【notes】


"Yep!"は以前にもこのブログで出てきましたが、"Yes"のカジュアルな言い方です。とてもよく使います。


That will be...yen. 「〜円になります。」

とてもシンプルですが、とっさに出てこないフレーズです。



クーポンの期限切れ、悔しいですよね。。。"(-""-)"






閲覧数:104回
bottom of page