top of page
  • 執筆者の写真Go to English

Go to Englishで学ぶ日常英会話 大阪弁編66

更新日:2021年6月15日

レベッカは住んでいるマンションで困っていることがあり、大家さんに電話する。

レベッカ「もしもし、202号のレベッカですけど。」 大家さん「あーレベッカさん、どないされました?」 レベッカ「ちょっと困ってることあるんです。まずね、シャワーが漏れるんですよ、毎回きつく締めてるんですけど。それと、リビングの壁に小さい穴が開いててね。昨日まで気付かなかったくらい、ちっちゃい穴なんやけど。別に日常生活に支障をきたすわけちゃうけど、直してもらえたら嬉しいわ。」 大家さんよっしゃ、じゃあ今日二か所とも直しますわ。他ないですか?」 レベッカ「もう一個実はね、夜にホールのとこで誰か鼻歌うたってはるんよ。時々それで寝られへんくて。」 大家さん「そりゃ申し訳ない。それ僕やわ!時々寝られへん時ホールの掃除してるんですわ。」 レベッカ「あら、大家さんやったん!ごめんなさいね。それやったら気になさらんといて。子守歌やと思て聞いとくわ。(笑)」



Rebecca calls her landlord because she has some problems with her apartment.

Rebecca "Hello, this is Rebecca, who lives in room 202." Landlord "Hello, Rebecca. How can I help you?" Rebecca "I found some problems with the apartment. First thing, the shower drips even though I turn off the tap tight after every use. Second, there‘s a small hole in the wall in the living room. I didn't notice until yesterday, and I don't think it causes any problems day-to-day, but I would be very happy if you could fix it."

Landlord "Alright, I think I can fix both of them today. Anything else?" Rebecca "Actually, one more thing. Sometimes I hear someone humming in the hallway at night. The noise keeps me up." Landlord "Sorry about that. That’s me! Sometimes I clean the hallway at night when I can't sleep..." Rebecca "Oh, it’s you? I'm sorry. Then never mind! I'll think of the humming as a lullaby. Haha."






閲覧数:43回
bottom of page